分頁

2010年6月4日 星期五

少年ハート

搬完家以後,雖然逐漸熟悉新家的環境了,不過各方面的煩心事還是一樣會存在
每當我覺得煩心的時候 就會想聽聽歌、唱唱歌
可惜國內的KTV日文歌實在太少、收錄歌曲的標準又很奇怪,沒辦法想到就去KTV唱個幾下

這次介紹的這首歌,是由『HOME MADE 家族』這個樂團所演唱的『少年ハート』
也算是有點時間的歌了,但是歌詞讓我非常喜歡
所以當初還花了大概一個月才把這首練唱起來




下面附上個人稍微翻譯的中文歌詞
--------------------------------------------------
隨意哼出的 旋律 使我回想起(Back in the Days)
無論何種回憶 都是光彩奪目的(So)
You gotta remember 現在也將 夢想的碎片握在手中
像當初那樣 綻放光芒 少年之心

自從寫下“將來的夢想”那一欄之後 到現在的我究竟過了幾年?
在現實與理想的隙縫中搖曳 熱情之火也早已消逝
稍微等會兒!再、再等一下!! 勝負從現在才開始呢!才開始呢!
放棄的話立即Game Over 以這雙手打開現狀吧

還記得嗎?以前的話 只要有絲毫的希望就會用盡全力
只是為了明天而活 這種心情是否遺忘在何處了?
青春根本沒有期限 探求心也與年齡毫不相關
應該是這樣沒錯吧? We wanna make the dream come true!
所以…

綻放吧 綻放吧 綻放吧 讓熱情之花綻放吧
綻放吧 綻放吧 綻放吧…

隨意哼出的 旋律 使我回想起(Back in the Days)
無論何種回憶 都是光彩奪目的(So)
You gotta remember 現在也將 夢想的碎片握在手中
像當初那樣 綻放光芒 少年之心

「總有一天我一定一定一定也能夠…」這麼說著
只要原地發呆 必定就會馬上結束
用力擠出那純真的勇氣 將童心的熱情呼喚回來
從少年、青年到中年 眼前還有什麼事情能夠熱衷
光彩奪目的樣子看起來才帥氣 就像是一位挑戰者 Yeah!!

一直想著「從小孩變成大人的界線在哪?」 我到底是哪邊??
曾幾何時被囚禁於名為社會的硬殼之中 這個侷限會不會太小了點?
問一問鏡中的自己 “應該還不只這樣才對吧”
即使夢想的形式產生變化 必定也能綻放光芒 無論何時

尋找吧 尋找吧 尋找吧 尋找夢想的碎片吧
尋找吧 尋找吧 尋找吧

隨意哼出的 旋律 使我回想起(Back in the Days)
無論何種回憶 都是光彩奪目的(So)
You gotta remember 現在也將 夢想的碎片握在手中
像當初那樣 綻放光芒 少年之心

該做什麼才好? 我究竟能做什麼?
想做的事情 仍然毫無思緒
I believe there's never too late
現在才開始必定還不遲
沒錯 可能性是無限大的
沒錯 能夠改變明日的力量 就在你身上
所以尋找吧 綻放吧 讓熱情之花綻放吧

隨意哼出的 旋律 使我回想起(Back in the Days)
無論何種回憶 都是光彩奪目的(So)
You gotta remember 現在也將 夢想的碎片握在手中
像當初那樣 綻放光芒 少年之心
隨意哼出的 旋律 使我回想起(Back in the Days)
無論何種回憶 都是光彩奪目的(So)
You gotta remember 現在也將 夢想的碎片握在手中
像當初那樣 綻放光芒 少年之心

--------------------------------------------------


原文歌詞
--------------------------------------------------
口ずさむ メロディーが 思い出させてくれる(Back in the Days)
メモリーは どれも輝いてばかりいる(So)
You gotta remember 今も 夢のかけらを手に
あの頃のように 光はなつ 少年のハート

“将来の夢”の欄に書いた あの頃の俺から何年経った?
現実と理想の狭間揺らいだ 情熱の炎も消えかかった
ちょっと待った!ちょ、ちょっと待った!!勝負はこれからさ張った!張った!
諦めた時点でゲームオーバー 現状をこの手で切り開こうか

覚えていますか?昔は確か かすかな希望に全力を出した
明日のために生きていました その気持ちどっか忘れてないか?
青春に期限なんてない 探究心に年齢は関係ないと思うよ
だってそうだろ? We wanna make the dream come true!
つまり…

咲かそう 咲かそう 咲かそう 情熱の花を咲かそう
咲かそう 咲かそう 咲かそう…

口ずさむ メロディーが 思い出させてくれる(Back in the Days)
メモリーは どれも輝いてばかりいる(So)
You gotta remember 今も 夢のかけらを手に
あの頃のように 光はなつ 少年のハート

「いつかきっときっときっと俺も…」って
ボーっとしてると きっとで終わるぞ
無邪気な勇気ふりしぼって 童心の熱を呼びおこせ
少年から青年to the中年 未だ目下 何かに夢中で
輝いている方がそう、格好いいじゃん like チャレンジャーだ Yeah!!

「子供から大人はどっから?」なんて考えてる 俺どっちだ??
いつからか社会の殻の中 閉じ籠って小さくまとまってないか?
鏡の中のお前に問う “まだまだ こんなもんじゃないだろう”
夢の形は変化していても 輝けるはずなのさ いつでも

探そう 探そう 探そう 夢のかけらを探そう
探そう 探そう 探そう

口ずさむ メロディーが 思い出させてくれる(Back in the Days)
メモリーは どれも輝いてばかりいる(So)
You gotta remember 今も 夢のかけらを手に
あの頃のように 光はなつ 少年のハート

何をしたらいい? 何ができるこの僕に?
やりたい事が わからない
I believe there's never too late
始めるのにきっと遅いはない
可能性はそうさ 無限大
明日を変えてく力はそう キミ次第
だから探そう 咲かそう 情熱の花を咲かそう

口ずさむ メロディーが 思い出させてくれる(Back in the Days)
メモリーは どれも輝いてばかりいる(So)
You gotta remember 今も 夢のかけらを手に
あの頃のように 光はなつ 少年のハート
口ずさむ メロディーが 思い出させてくれる(Back in the Days)
メモリーは どれも輝いてばかりいる(So)
You gotta remember 今も 夢のかけらを手に
あの頃のように 光はなつ 少年のハート

--------------------------------------------------

沒有留言:

張貼留言

若無Google帳號或不方便登入者,也可使用匿名留言